Tuesday, September 15, 2009

Wednesday, September 9, 2009

Work in Progress II: Armature 「作品制作中パート2:辛抱作り

Fig. 1


Fig.2


これは来年一月のブラックフィシューギャラリーで開く個展に展示する予定の作品の制作についてのポストでこの前の続きです。前回ではさくらんぼの枝に’葉っぱ’をつけました。そして今週その枝や葉っぱに人体や動物など生物をつける事にきめました。今回のポストではこれら人体や動物などの辛抱を針金でつくりあげる作業を写真をとおし簡単に説明します。

一番上の写真では人体の形を16番、18番の針金で作り始め、枝につけたところです。つぎの写真は別の作品で、ここでは辛抱がほぼ完成し、次の段階に進めるところまできたところです。20番と24番の細かい針金でしっかりと辛抱を結びました。女性の形の横にいるのはテントウ虫です。最後の下の写真に見るのは壁に貼り付ける別なタイプの作品です。壁につけるようにしたあと枝に人体の辛抱をつけました。あとほかに動物か何かつけ話になるように完成する予定でいるところです。



Fig. 3

This is second in the "Work in Progress" posts where I am showing works in progress of pieces for the coming exhibit in January at Blackfish. After forming the 'leaves' and branches of the Tree of Life, I have decided to put human figures and creatures on them. Here I am using wire to form armature for the figures. How these figures and creatures relate to each other, we'll see later, as I have not fully decided this yet (laugh). Usually, I have some basic conception of set of works that I would like to make, but details are left blank. Each step leads to next.

Fig. 1 on the top shows me getting basic proportion and posture of the figure using wire gage #16 and #18. Fig 2 shows different piece but with wire armature of figures just about completed and ready to move onto the next stage. Last photo, Fig.3 shows a different type of piece, a wall piece. 'Leaf' and branches of the tree are set in such a way to be hung on the wall. One wire armature of a small figure was set on the wall piece, but I am thinking of adding other figures on this piece.


Friday, September 4, 2009

Mail from Hayashi 「林秀樹君からのメール」


2006年の道都大学安田ゼミの卒業生林君から最近写真つきメールがきました。彼は道都にいるころ、私の彫刻の授業をとり、モデリングの授業では最も優秀な学生の一人でした。下のミュータントのクワガタムシに林君がかまれるふざけた写真は2006年のイケダゼミ展に彼がゲストとして参加した時のものです。クワガタは彼の制作です。

卒業後学生たちに美術を教えていてあと学外で草野球チームの監督やっているそうです。いくつか送ってきた写真の中から彼のアトリエスペースと、表現主義と印象派がまざったような力強い魚の絵を選びました。学生のころの林君の絵には時々日本の学生、いやアーチストにあまり見ない、あららしいが力強く、表現力のあるものが見え、それに私はけっこう引かれていました。今回の魚の絵にもそれを感じます。

やっと林君は落はちつきだしたそうで、これから力作を作りたいようなことを述べていました。いくつか完成したら写真をまた送ってきてほしいですね。卒業生たちがどのように制作活動しているか気になるから林君だけでなく、みんな連絡してくれたらうれしいね。卒業後は社会人として大変忙しいく制作どころではないと思うが、落ち着いて制作活動またはじめられたら、連絡ください。



Hideki Hayashi who on the photo at left is having fun being chewed by a mutant stag beetle that he created for my sculpture class at Dohto University back in 2005-6. Though he was one of the best student at my regular sculpture class, his chosen medium was painting.

Since graduation he has been teaching art at specialized high school. In college he has done some powerful oil works using portrait of himself as a part of composition. He also did works on a theme of environmental contamination. What I like about his works back then was that unlike many Japanese colleagues whose work tends to be refined, Hayashi painted with rough strokes and relative spontaneity that gave lots of power and expressiveness that are more akin to some of the best we see in America. Here among the works that he has sent in mail lately, I would like to show his studio photo and an illustration of fish that looks both wildly expressive and impressive, and that reflects some of the quality I have just mentioned. Hayashi says, he's about ready to do some ambitious works, and when completed I hope he will send me photos of these.