This blog presents and discusses artist/educator, K. Ikeda's sculptural depiction of a mythological tree, "the Tree of Life", and on works of his students and artist friends
Friday, November 12, 2010
A squirrel is eating my persimmon 「リスが私の柿を食べている」
After a week of wind, rain and cold weather here in rainy Portland, I finally went outside and look over at my yard to see its condition after all that inclement weather. I was especially looking forward to seeing how my persimmons were doing as it was close to harvest. I worried about the effect of recent weather on my favorite fruit. And to my dismay, most of my persimmons were gone! Looking closer at the tree, I saw movement in the leaves, and found a squirrel eating my large persimmon. So I caught this unexpected culprit in act. It was unexpected because we never had problem with squirrel eating our family persimmon. Crows yes, but whoever heard of squirrel eating persimmons. Now I'm caught in a dilema as I enjoy the presence of squirrels in my yard, but at the same time I look forward to eating persimmons. It would be great if there's enough to share, but unfortunately we haven't had a big harvest the last few years.
Here are photos of squirrel I took last week. I'm sure my Japanese friends and former students would be especially surprise to see this. Good thing is its a good research material for my "Tree of Life" sculpture pieces- always think positively I guess.
一週間ほど雨、風、冷たい日が続いた後、様子を見に家の庭に出た。ちょうど柿が熟れている時期にきているので、特に柿の木の状態が気になった。でも見たらほとんど柿が無くなっているのにびっくり。風などで、落ちた様子もなかった。木の枝と葉っぱに動きがあり、良く見るとなんとリスが柿を食べていた!今まで無いことでまた聞いた事もないことだったのでショック。リスが家の庭に来るのはにぎやかで自然と一緒に共同で生活しているようで好きだったが、私たちの好物の柿を食べるとはこまったことだ。リスがいただける分まで柿ができていればいいけれど、最近柿の収穫はよくなく、今年は私の食べる分はないようだ。リスを追い出すしかないのかな?
何事も前向きに見るのが私のモートで、まこんどのできごとは私の「生命の木」彫刻作品のいいヒントになるかとニガ笑い。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
You're lucky you have persimmon! Maybe there will some left for you.
ReplyDelete